3522vip 2

3522vip

《一龙一猪》刘向文言文原作注释翻译

1 6月 , 2019  

魏王欲攻明州,季氏梁闻之,中道而反,衣焦不申,头尘不去,往见王曰
:“今者臣来,见人于大行。方北面而持其驾,告臣曰:‘小编欲之楚。’臣曰:‘君之楚,将奚为北面?’曰:“吾马良。’臣曰:‘马虽良,此非楚之路也。’曰:‘吾用多。’臣曰:‘用虽多,此非楚之路也。’曰:‘吾御者善。’此数者愈善,而离楚愈远耳!”今王动欲成霸王,举欲信于天下。恃王国之大,兵之强大,而攻宁德,以广地尊名,王之动愈数,而离王愈远耳。犹至楚而北行也。”

魏王想去攻打曲靖。正出使别国的季氏梁听大人说后,走到中途赶紧折回来,服装上的皱折顾不得收10平整,脸上的尘垢也顾不得洗干净,急神速忙去见魏王,说:”那回自家从他乡回到,在鼓岭当下碰见一位,正坐在他的马车里,面朝北面,告诉自己说,他要到燕国去。
我对她说:’您去魏国,郑国在南面,您何以面向西走啊?’
他说:’笔者的马好。’ 作者说:’您的马即使好,但那不是去赵国的路啊!’
他又说:’作者的出差旅行费很充分。’ 我说他:’你的旅费即使多,但那不是去秦国的路啊!’
他又说:’给自个儿驾乘的人技术非常高。’
他不精晓方向错了,赶路的准绳越好,离齐国的距离就能够越远。今后权威动不动就想称霸诸侯,办怎样事都想博得天下的亲信,依仗本身国家庞大,军队精锐,而去攻打阜阳,想增添地盘抬高声威,岂不知您这么的行走更多,距离统一天下为王的对象就越远,那正像要去赵国却向东走的一坐一起1律啊!”

3522vip 1

  【提要】

古典教育学原著赏析,本文由小编整理于网络,转发请注解出处

深意:做人做事,必须有不易的方向。方向错了,条件越好,花的力气越大,离本身所要达到的目的就越远。

小说简单介绍《云泥之别》出自于《夏朝策·魏策四》,刘向讲述了一个人要乘车到魏国去,由于选用了相反的势头又不听人家的劝说,只可以离燕国越来越远了,表明了小编对明君的渴望,来彰显本人的才情,能够有壹番作为的心坎情怀

  天堂地狱的轶事就出现在上边那篇中。人人都会笑话大相径庭的荒唐,但着实荒唐的是干了荒唐事的大家却不自知自个儿也在绝不相同。

原来的文章:
魏王欲攻海口。季氏梁闻之,中道而反,衣焦不申,头尘不去,往见王曰:”今者臣来,见人于太行,方北面而持其驾,告臣曰:’笔者欲之楚。’臣曰:’君之楚,将奚为北面?’曰:’吾马良。’臣曰:’马虽良,此非楚之路也。’曰:’吾用多。’臣曰:’用虽多,此非楚之路也。’曰:’吾御者善。’此数者愈善而离楚愈远耳。今王动欲成霸王,举欲信于天下,恃王国之大,兵之壮大,而攻洛阳,以广地尊名;王之动愈数,而离王愈远耳,犹至楚而北行也。”

3522vip 2

  【原文】

《战国策·魏策四》

创作原版的书文

  魏王欲攻赣州,季氏梁闻之,中道而反,衣焦不申,头尘不去,往见王曰:“今者臣来,见人于大行。方北面而持其驾,告臣曰:‘作者欲之楚。’臣曰:‘君之楚,将奚为北面?’曰:‘吾马良。’臣曰:‘马虽良,此非楚之路也。’曰:‘吾用多。’臣曰:‘用虽多,此非楚之路也。’曰:‘吾御者善。’此数者愈善,而离楚愈远耳!”今王动欲成霸王,举欲信于天下。恃王国之大,兵之庞大,而攻唐山,以广地尊名,王之动愈数,而离王愈远耳。犹至楚而北行也。”


  【译文】

反过来讲

  魏王计划攻打银川,季仕梁听到这件事,半路上就回去来,来比不上舒展衣裳皱折,顾不得洗头上的灰土,就忙着去参拜魏王,说:“明天笔者回到的时候,在通道上蒙受一人,正在向北面赶他的车,他告诉作者说:‘笔者想开燕国去。’笔者说:‘您既是要到赵国去,为啥向南走啊?’他说:‘小编的马好。’作者说:‘马尽管不利,可是这也不是去燕国的路啊!’他说:‘笔者的出差旅行费多。’小编说:‘路费即便多,但那不是去魏国的样子啊。’他又说:‘小编的车夫善于赶车。’作者最后说:‘这几样越好,反而会令你离魏国越远!’近些日子权威的每七个行走都想建构霸业,每1个行进都想在中外获得威信;可是依仗郑国的雄强,军队的优异,而去攻打许昌,以使土地扩大,名分华贵,大王那样的步履更加多,那么相差大王的工作无疑是更加的远。那不是和这位想到吴国去却向东走的人平等的啊?”


  【评析】

魏王欲攻曲靖,季仕梁闻1之,中道而反二,衣焦三不申四,头尘不去,往见王曰:“今者臣来,见人于大行5,方陆北7面而持其驾8,告臣曰:‘小编欲之九楚。’臣曰:‘君之楚十,将1一奚1二为北面?’曰:‘吾马良。’臣曰:‘马虽良,此非楚之路也。’曰:‘吾用一三多。’臣曰:‘用虽多,此非楚之路也。’曰:‘吾御1四者15善1陆。’此数者一柒愈善,而离楚愈远耳。今王动欲成霸王,举欲信于天下。恃1捌帝国之大,兵之庞大,而攻江门,以广1九尊名。王之动愈数,而离王愈远耳。犹20至楚而北行也。”此所谓南其辕而北其辙也。

  季氏梁为了触动魏王,来了个示范,以自己的经验,带出了相反的故事,形象地表明了魏王的走动与和煦的目标双管齐下的道理。其实这几个典故并不一定就生出在季氏梁身上,他于是与友爱的亲身经历相关联,是为着让逸事显得活泼和真实性,从而更具有说服力。我们在说服别人时不要紧也用这种说法,将一些传说、案例融合本身的亲身经历,这样就更便于打使人迷恋。


3522vip,创作注释

1、闻:听说。

2、反:通假字,同“返”,返回。

叁、衣焦:衣服皱缩不平。

4、申:伸展,舒展。后作“伸”。

5、大行(hang):大路。

6、方:正在。

七、北:面向西方。

8、持其驾:驾着他的车。

9、之:动词,到……去。


相关文章

发表评论

电子邮件地址不会被公开。 必填项已用*标注

网站地图xml地图